Reading through Azumanga Daioh minor characters , I saw Masaaki Ooyama described as "meganekko". Decomposing it into "mega" and "neko" seemed to make perfect sense given that "neko" was one of the few Japanese words I knew. A million kittens didn't seem so out of place in a manga (although somewhat strange as a description of a character).
The correct meaning is rather more prosaic :-)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment